Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

угрюмое выражение

См. также в других словарях:

  • выражение — Внешнее проявление чувства, состояния, настроения, характера человека (о лице, глазах и т. п.). Азартное, алчное, бездумное, бездушное, беззаботное, безмятежное, безразличное, беспечное, беспокойное, беспомощное, беспощадное, бессмысленное,… …   Словарь эпитетов

  • Бальдунг, Ганс — Ганс Бальдунг Автопортрет. Музей изящных искусств. Страсбург Дата рождения: 1480 либо 1484 1485 Место рождения: Швебиш Гмюнд Дат …   Википедия

  • Бальдунг — Бальдунг, Ганс Ганс Бальдунг Автопортрет. Музей изящных искусств. Страсбург Дата рождения: 1480 …   Википедия

  • Бальдунг, Ханс — Ханс Бальдунг …   Википедия

  • Ханс Бальдунг — Ганс Бальдунг Автопортрет. Музей изящных искусств. Страсбург Дата рождения: 1480 либо 1484 1485 Место рождения: Швебиш Гмюнд Дат …   Википедия

  • Кисляк — Хмурое, угрюмое выражение лица …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • Чау-чау — Чау чау. Чау чау. Чау чау, древняя порода декоративных собак из группы шпицеобразных. Считается прямым потомком ископаемой торфяной собаки. В Китай Ч. ч. попала с переселенцами из Маньчжурии (,   Китай). и другие.гих крупных хищников. В Европу () …   Энциклопедия «Животные в доме»

  • ЛИЦО — ЛИЦО, лица, мн. лица, ср. 1. Передняя часть головы человека. Лицо круглое, продолговатое, бледное, румяное, красивое, безобразное. «Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом.» Гоголь. «Ба, знакомые всё лица!» Грибоедов …   Толковый словарь Ушакова

  • Американская раса — особая, резко отличающаяся от других человеческая порода, называемая также по цвету кожи красною (red race). Туземцы Америки носят еще другое название, индейцев, оставшееся за ними еще от того времени, когда первые путешественники полагали, что в …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Общий взгляд на жизнь животных —         Основатель классической зоологии и наиболее значительный представитель ее в классической древности, Аристотель, разделял известных ему животных на группы: группу живородящих четвероногих, которая соответствует современной группе… …   Жизнь животных

  • ХОЛСТОМЕР — центральный персонаж повести Л.Н.Толстого «Холстомер» (1860). Объект изображения в повести табун лошадей, людям в ней отведена второстепенная роль. Табун это метафора современного общественного организма, и поэтому лошади здесь очеловечены,… …   Литературные герои

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»